APIS BERKELEY DATABASE
Record 1 of 1

##
  New Search
APIS ID:
12356
Holding Institution:
Bancroft Library, Univ. of Calif., Berkeley
Call Number: 
P.Hearst.1282
Location: 
Vault
Author: 
Heni
Type of Text/Title: 
Letter to the Dead
Section/Side: 
On recto, writing. On verso, writing.
Publication/Side: 
Published
Material: 
Pap
Size: 
24 x 8 cm
Lines: 
5 columns, on recto. 1 column also bears titles and names, on verso.
Notes On Preservation: 
Needs new label.
Paleographic Description: 
Black ink
Publication Status: 
unpublished
Textual Date: 
9th or 10th Egyptian Dynasty. First Imntermediate Period.
Modern Date: 
Between 2160 and 2025 B.C.
UC Inventory Number: 
P.Hearst 1282 = 38.2121
Provenance: 
Nag' ed-Deir N3737, tomb of Meru
Language: 
Hieratic
Content: 
A letter addressed to the deceased Meru by his son Heni. The letter to Meru contains a complaint that a person named Seni has a malicious influence upon Heni. Heni begs his dead father to prevent Seni from inflicting bad dreams upon him.
Subject: 
Dreams
Persons: 
Heni, Meru and Seni.
Geographica: 
Nag' ed-Deir
Publications: 
1958 C. Peck, Some Decorated Tombs of the First Intermediate Period at Naga ed-Der. Dissertation, Brown University. Ann Arbor, MI: University Microfilms. Pl. 13 1966 W. K. Simpson, The Letter to the Dead from the Tomb of Meru (N3737) at Nag' ed-Deir. JEA 52 (39-52) 1969 G. Fecht, Der Totenbrief von Nag' ed-Deir, MDAIK 24: 25-28. 1990 E. Wente, Letters from Ancient Egypt. No. 343 "A Son to his Deceased Father," 212-213. 1991 R. B. Parkinson, Voices from Ancient Egypt. No. 57 "A denial of murder," pp. 143-145. (includes line drawing of scene from Meru's tomb) 2003. K. Szpakowska, Behind Closed Eyes: Dreams & Nightmares in Ancient Egypt. Pp. 24-27. 2010 K. Szpakowska, Nightmares in Ancient Egypt. In J.-M. Husser et R. Mouton (eds), Le Cauchemar dans les Societes Antiques. 24-25.
Translation: 
A servant speaks before his lord; [his son] Heni says: 'Attention a million times! Excellent is (giving) attention to him who makes (funerary) provision for you, about these things which your servant Seni has done, and to this humble servant's being made to see him (Seni) in a dream, in the same city as you. For, look, it was his character which carried himself off. For, look, the things which happened to him could not have happened through the action of this humble servant - that (action) wasn't the sum of all that happened. For, look, it wasn't I who har[med] him]. Others did it before this humble servant. Pray, may his lord be protective, may he be not evil-minded, may one beware of him, until he has failed to watch this humble servant, for eternity! alternative translation of last lines (Szpakowska 2003: 25 [she's an expert on dreams in ancient egypt) ... Please, may his lord be protective, and do not allow him to do harm. May he be guarded in order that he may be done with looking at me, your servant, forever!
 RESTRICTED ORIGINAL AND IMAGES.
Use or reproduction only by permission of the Holding Institution Curator. 
  New Search

Copyright (C) 2006 The Regents of the University of California. All rights reserved.
Apis Berkeley Database maintained by the Digital Publishing Group.
Last updated 10/01/2003. Server manager: Contact